資金不足のためわれわれの計画は挫折した。
Sentence Analyzer
English Translation
Our plan failed because of the shortage of funds.
Furigana
Romanji
Shikin fusoku no tame wareware no keikaku wa zasetsushita.
Words
資金
(しきん)
funds; capital
不足
(ふそく)
insufficiency; shortage; deficiency; lack; dearth
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
為
(ため)
good; advantage; benefit; welfare; sake; purpose; objective; aim; consequence; result; effect; affecting; regarding; concerning
我々
(われわれ)
we
計画
(けいかく)
plan; project; schedule; scheme; program; programme
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
挫折
(ざせつ)
setback; failure (e.g. plans, business); frustration; discouragement
Kanji
Reading: シ
Meanings: assets, resources, capital, funds, data, be conducive to, contribute to
Readings: キン、 コン、 ゴン、 かね、 かな-、 -がね
Meaning: gold
Readings: フ、 ブ
Meanings: negative, non-, bad, ugly, clumsy
Readings: ソク、 あし、 た.りる、 た.る、 た.す
Meanings: leg, foot, be sufficient, counter for pairs of footwear
Readings: ケイ、 はか.る、 はか.らう
Meanings: plot, plan, scheme, measure
Readings: ガ、 カク、 エ、 カイ、 えが.く、 かく.する、 かぎ.る、 はかりごと、 はか.る
Meanings: brush-stroke, picture
Readings: ザ、 サ、 くじ.く、 くじ.ける
Meanings: crush, break, sprain, discourage
Readings: セツ、 お.る、 おり、 お.り、 -お.り、 お.れる
Meanings: fold, break, fracture, bend, yield, submit