事故は彼の不注意が原因だった。

Sentence Analyzer

事故 不注意 原因 だった

English Translation

The accident was due to his carelessness.

Furigana

事故(じこ)(かれ)不注意(ふちゅうい)原因(げんいん)だった。

Romanji

Jiko wa kare no fuchūi ga gen'in datta.

Words

事故 (じこ、ことゆえ)
accident; incident; trouble; circumstances; reasons
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
不注意 (ふちゅうい)
carelessness; inattention; thoughtlessness
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
原因 (げんいん)
cause; origin; source
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly
Readings: コ、 ゆえ、 ふる.い、 もと
Meanings: happenstance, especially, intentionally, reason, cause, circumstances, the late, therefore, consequently
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: フ、 ブ
Meanings: negative, non-, bad, ugly, clumsy
Readings: チュウ、 そそ.ぐ、 さ.す、 つ.ぐ
Meanings: pour, irrigate, shed (tears), flow into, concentrate on, notes, comment, annotate
Reading: 
Meanings: idea, mind, heart, taste, thought, desire, care, liking
Readings: ゲン、 はら
Meanings: meadow, original, primitive, field, plain, prairie, tundra, wilderness
Readings: イン、 よ.る、 ちな.む
Meanings: cause, factor, be associated with, depend on, be limited to