寺の隣に鬼が住む。

Sentence Analyzer

住む

English Translation

The devil lurks behind the cross.

Furigana

(てら)(となり)(おに)()む。

Romanji

Tera no tonari ni oni ga sumu.

Words

(てら)
temple (Buddhist)
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(となり)
neighbor (neighbour); next to (esp. living next door to)
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
(おに、き)
ogre; demon; spirit of a deceased person; ogre-like person (i.e. fierce, relentless, merciless, etc.); it (i.e. in a game of tag); Chinese "ghost" constellation (one of the 28 mansions); very; extremely; super-
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
住む (すむ)
to live (of humans); to reside; to inhabit; to dwell; to abide

Kanji

Readings: ジ、 てら
Meaning: Buddhist temple
Readings: リン、 とな.る、 となり
Meaning: neighboring
Readings: キ、 おに、 おに-
Meanings: ghost, devil
Readings: ジュウ、 ヂュウ、 チュウ、 す.む、 す.まう、 -ず.まい
Meanings: dwell, reside, live, inhabit