時計がたった今十時を打った。

Sentence Analyzer

時計 たった今 打った

English Translation

The clock has just struck ten.

Furigana

時計(とけい)がたった(いま)(じゅう)()()った。

Romanji

Tokei ga tattaima jū ji o utta.

Words

時計 (とけい、ときはかり)
watch; clock; timepiece
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
たった今 (たったいま)
just now; a moment ago; this very minute
(じゅう、とお、と)
ten
()
hour; o'clock; (specified) time; when ...; during ...
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
打つ (うつ)
to hit; to strike; to knock; to beat; to punch; to slap; to tap; to bang; to clap; to pound; to strike (noon, etc.); to sound (cymbals, etc.); to beat (a drum, etc.); to beat (rhythmically, e.g. pulse, waves, etc.); to move; to impress; to touch; to drive in; to hammer in; to put in; to inject; to type; to send; to transmit; to insert; to write in; to mark; to make (noodles, etc.); to prepare; to till (soil); to sprinkle; to throw; to cast; to do; to carry out; to play; to perform; to engage in (gambling, etc.); to pay (a deposit, etc.); to visit (on a pilgrimage); to line (a coat); to bind (a criminal)

Kanji

Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: ケイ、 はか.る、 はか.らう
Meanings: plot, plan, scheme, measure
Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: ジュウ、 ジッ、 ジュッ、 とお、 と
Meaning: ten
Readings: ダ、 ダアス、 う.つ、 う.ち-、 ぶ.つ
Meanings: strike, hit, knock, pound, dozen