This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

時計のネジをまくのを忘れたので、とまってしまった。

Sentence Analyzer

時計 ねじ まく 忘れた ので とまってしまった

English Translation

I forgot to wind my watch up, so it stopped.

Furigana

時計(とけい)のネジをまくのを(わす)れたので、とまってしまった。

Romanji

Tokei no neji o maku no o wasureta node, tomatteshimatta.

Words

時計 (とけい、ときはかり)
watch; clock; timepiece
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
螺子 (ねじ、らし)
screw; key (of a clock, watch, etc.); spring (of a clock, watch, etc.)
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
巻く (まく)
to wind; to coil; to roll; to wear (e.g. turban, scarf); to envelope; to shroud; to outflank; to skirt; to link (verse); to move ahead (three hours, etc.); to move up
忘れる (わすれる)
to forget; to leave carelessly; to be forgetful of; to forget about; to forget (an article)
ので (ので、んで)
that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...
止まる (とまる)
to stop (moving); to come to a stop; to stop (doing, working, being supplied); to come to a halt; to cease; to be stopped; to be suspended; to alight; to perch on

Kanji

Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: ケイ、 はか.る、 はか.らう
Meanings: plot, plan, scheme, measure
Readings: ボウ、 わす.れる
Meaning: forget