時々かんしゃくを抑えきれなくなる。
Sentence Analyzer
English Translation
My temper sometimes gets the better of me.
Furigana
Romanji
Tokidoki kan shaku o osaekirenaku naru.
Words
時々
(ときどき)
sometimes; at times
神
(かみ、かむ、かん)
god; deity; divinity; spirit; kami; incredible; fantastic; emperor of Japan; thunder
杓
(しゃく、シャク)
ladle; dipper; wild chervil (Anthriscus sylvestris); cow parsley; keck; Queen Anne's lace
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
押さえる
(おさえる)
to pin something down; to hold something down; to hold something back; to stop; to restrain; to curb; to seize; to grasp; to arrest; to gain control of something; to govern; to keep down (e.g. information); to suppress; to catch happening; to determine (important points); to find (proof); to understand
成る
(なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...