時々男の子たちは先生をからかったものでした。
Sentence Analyzer
English Translation
Sometimes the boys would play a joke on the teacher.
Furigana
Romanji
Tokidoki otokonokotachi wa sensei o karakatta mono deshita.
Words
時々
(ときどき)
sometimes; at times
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
先生
(せんせい、せんじょう)
teacher; master; doctor; with names of teachers, etc. as an honorific; previous existence
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
揶揄う
(からかう)
to ridicule; to tease; to mock; to chaff; to razz; to banter with; to make fun of; to poke fun at; to make cracks about
者
(もの、もん)
person
デス
(デス)
death
Kanji
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: ダン、 ナン、 おとこ、 お
Meaning: male
Readings: シ、 ス、 ツ、 こ、 -こ、 ね
Meanings: child, sign of the rat, 11PM-1AM, first sign of Chinese zodiac
Readings: セン、 さき、 ま.ず
Meanings: before, ahead, previous, future, precedence
Readings: セイ、 ショウ、 い.きる、 い.かす、 い.ける、 う.まれる、 うま.れる、 う.まれ、 うまれ、 う.む、 お.う、 は.える、 は.やす、 き、 なま、 なま-、 な.る、 な.す、 む.す、 -う
Meanings: life, genuine, birth