時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。

Sentence Analyzer

時勢 遅れない ように 新聞 読む べき です

English Translation

You should read the newspapers in order to keep up with the times.

Furigana

時勢(じせい)(おく)れないように、新聞(しんぶん)()むべきです。

Romanji

Jisei ni okurenai yōni, shinbun o yomu beki desu.

Words

時勢 (じせい)
spirit of the age; trends; conditions
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
遅れる (おくれる)
to be late; to be delayed; to fall behind schedule; to be overdue
様に (ように)
in order to (e.g. meet goal); so that; take care (so as); hoping or wishing for something
新聞 (しんぶん)
newspaper
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
読む (よむ)
to read; to count; to guess; to predict; to read (someone's thoughts); to see (e.g. into someone's heart); to divine
可し (べし)
shall; should; must
です (です)
be; is

Kanji

Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: セイ、 ゼイ、 いきお.い、 はずみ
Meanings: forces, energy, military strength
Readings: チ、 おく.れる、 おく.らす、 おそ.い
Meanings: slow, late, back, later
Readings: シン、 あたら.しい、 あら.た、 あら-、 にい-
Meaning: new
Readings: ブン、 モン、 き.く、 き.こえる
Meanings: hear, ask, listen
Readings: ドク、 トク、 トウ、 よ.む、 -よ.み
Meaning: read