This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

次には、これらのやの上に絹の糸をさらに張り、巣の中央に滑らかで、粘りのない部分を残す。

Sentence Analyzer

次に これら 上に さらに 張り 中央 滑らか 粘り ない 部分 残す

English Translation

Then it draws more silky lines across these spokes, leaving a smooth, non-sticky patch in the middle of the web.

Furigana

(つぎ)には、これらのやの(うえ)(きぬ)(いと)をさらに()り、()中央(ちゅうおう)(なめ)らかで、(ねば)りのない部分(ぶぶん)(のこ)す。

Romanji

Tsugini wa, korera no ya no ueni kinu no ito o sarani hari, su no chūō ni nameraka de, nebari no nai bubun o nokosu.

Words

次に (つぎに)
next; then; after that
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
これ等 (これら)
these
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
such things as (non-exhaustive list related to a specific time and place); and ... and; the minute (that) ...; no sooner than ...; as soon as; punctuational exclamation in haiku, renga, etc.; interjection expressing surprise; hi; plain copula; yes; what?; indicates a question
(きぬ)
silk
(いと)
thread; yarn; string
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
更に (さらに)
furthermore; again; after all; more and more; moreover; even more
張る (はる)
to stick; to paste; to affix; to link (e.g. in WWW forums); to stretch; to spread; to strain; to tighten; to put up (tent); to form (e.g. ice on a pond); to fill; to swell; to stick out; to put; to slap; to be expensive; to become one tile away from completion
()
nest; rookery; breeding place; hive; den; haunt; (spider's) web
中央 (ちゅうおう)
centre; center; middle; heart; metropolis; capital city; central government
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
滑らか (なめらか、すべらか)
smooth (e.g. skin or ground); glassy; velvety; fluent; smooth (speaking); without a hitch
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
粘り (ねばり)
stickiness; viscosity; tenacity; persistence
ない (ない)
not; emphatic suffix
部分 (ぶぶん)
portion; section; part
残す (のこす)
to leave (behind, over); to bequeath; to save; to reserve

Kanji

Readings: ジ、 シ、 つ.ぐ、 つぎ
Meanings: next, order, sequence
Readings: ジョウ、 ショウ、 シャン、 うえ、 -うえ、 うわ-、 かみ、 あ.げる、 -あ.げる、 あ.がる、 -あ.がる、 あ.がり、 -あ.がり、 のぼ.る、 のぼ.り、 のぼ.せる、 のぼ.す、 よ.す
Meanings: above, up
Readings: ケン、 きぬ
Meaning: silk
Readings: シ、 いと
Meaning: thread
Readings: チョウ、 は.る、 -は.り、 -ば.り
Meanings: lengthen, counter for bows & stringed instruments, stretch, spread, put up (tent)
Readings: ソウ、 す、 す.くう
Meanings: nest, rookery, hive, cobweb, den
Readings: チュウ、 なか、 うち、 あた.る
Meanings: in, inside, middle, mean, center
Reading: オウ
Meanings: center, middle
Readings: カツ、 コツ、 すべ.る、 なめ.らか
Meanings: slippery, slide, slip, flunk
Readings: ネン、 ねば.る
Meanings: sticky, glutinous, greasy, persevere
Readings: ブ、 -べ
Meanings: section, bureau, dept, class, copy, part, portion, counter for copies of a newspaper or magazine
Readings: ブン、 フン、 ブ、 わ.ける、 わ.け、 わ.かれる、 わ.かる、 わ.かつ
Meanings: part, minute of time, segment, share, degree, one's lot, duty, understand, know, rate, 1%, chances, shaku/100
Readings: ザン、 サン、 のこ.る、 のこ.す、 そこな.う、 のこ.り
Meanings: remainder, leftover, balance