次に到着した列車はシカゴ発だった。

Sentence Analyzer

次に 到着した 列車 シカゴ発 だった

English Translation

The next train to arrive was from Chicago.

Furigana

(つぎ)到着(とうちゃく)した列車(れっしゃ)はシカゴ(はつ)だった。

Romanji

Tsugini tōchakushita ressha wa Shikagohatsu datta.

Words

次に (つぎに)
next; then; after that
到着 (とうちゃく)
arrival
列車 (れっしゃ)
train (ordinary)
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: ジ、 シ、 つ.ぐ、 つぎ
Meanings: next, order, sequence
Readings: トウ、 いた.る
Meanings: arrival, proceed, reach, attain, result in
Readings: チャク、 ジャク、 き.る、 -ぎ、 き.せる、 -き.せ、 つ.く、 つ.ける
Meanings: don, arrive, wear, counter for suits of clothing
Readings: レツ、 レ
Meanings: file, row, rank, tier, column
Readings: シャ、 くるま
Meaning: car
Readings: ハツ、 ホツ、 た.つ、 あば.く、 おこ.る、 つか.わす、 はな.つ
Meanings: departure, discharge, publish, emit, start from, disclose, counter for gunshots