次のコンサートは6月にあります。

Sentence Analyzer

コンサート 6月 あります

English Translation

The next concert will take place in June.

Furigana

(つぎ)のコンサートは6(ろくがつ)にあります。

Romanji

Tsugi no konsa-to wa rokugatsu ni arimasu.

Words

(つぎ)
next; following; subsequent; stage; station
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
コンサート (コンサート)
concert
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
六月 (ろくがつ)
June
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
有る (ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about

Kanji

Readings: ジ、 シ、 つ.ぐ、 つぎ
Meanings: next, order, sequence
Readings: ゲツ、 ガツ、 つき
Meanings: month, moon