次の角で降ろしてください。
Sentence Analyzer
English Translation
Please set me down at the next corner.
Furigana
Romanji
Tsugi no kaku de oroshite kudasai.
Words
次
(つぎ)
next; following; subsequent; stage; station
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
角
(かく)
angle; square (or cube); bishop; Chinese "horn" constellation (one of the 28 mansions); jiao (monetary unit of China; one-tenth of a yuan)
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
下ろす
(おろす)
to take down (e.g. flag); to launch (e.g. boat); to drop; to lower (e.g. ladder); to let (a person) off; to unload; to discharge; to drop off (a passenger from a vehicle); to let (a person) off; to withdraw money from an account; to wear (clothing) for the first time; to fillet (e.g. a fish)
下さる
(くださる)
to give; to confer; to bestow; to kindly do for one; to oblige; to favour; to favor