次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
Sentence Analyzer
English Translation
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.
Furigana
Romanji
Tsugi no giron wa shusshō mae no soshiki ishoku nikansuru mono de aru.
Words
次
(つぎ)
next; following; subsequent; stage; station
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
議論
(ぎろん)
argument; discussion; dispute; controversy
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
出生
(しゅっしょう、しゅっせい)
birth
前
(まえ)
ago; before (some event); previously; (minutes) to (the hour); in front (of); before (e.g. the house); head (of a line); front (e.g. of a bus); fore part; in the presence of; helping; portion; privates; private parts
組織
(そしき、そしょく)
organization; organisation; structure; construction; tissue; system
移植
(いしょく)
transplanting; porting; implantation; engrafting
に関する
(にかんする)
related to; in relation to
者
(もの、もん)
person
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
或
(ある)
a certain ...; some ...
Kanji
Readings: ジ、 シ、 つ.ぐ、 つぎ
Meanings: next, order, sequence
Reading: ギ
Meanings: deliberation, consultation, debate, consideration
Reading: ロン
Meanings: argument, discourse
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude
Readings: セイ、 ショウ、 い.きる、 い.かす、 い.ける、 う.まれる、 うま.れる、 う.まれ、 うまれ、 う.む、 お.う、 は.える、 は.やす、 き、 なま、 なま-、 な.る、 な.す、 む.す、 -う
Meanings: life, genuine, birth
Readings: ゼン、 まえ、 -まえ
Meanings: in front, before
Readings: ソ、 く.む、 くみ、 -ぐみ
Meanings: association, braid, plait, construct, assemble, unite, cooperate, grapple
Readings: ショク、 シキ、 お.る、 お.り、 おり、 -おり、 -お.り
Meanings: weave, fabric
Readings: イ、 うつ.る、 うつ.す
Meanings: shift, move, change, drift, catch (cold, fire), pass into
Readings: ショク、 う.える、 う.わる
Meaning: plant
Readings: カン、 せき、 -ぜき、 かか.わる、 からくり、 かんぬき
Meanings: connection, barrier, gateway, involve, concerning