次の兎の飼育当番は彼らです。

Sentence Analyzer

飼育 当番 彼ら です

English Translation

They are the next to be on duty for taking care of the rabbits.

Furigana

(つぎ)(うさぎ)飼育(しいく)当番(とうばん)(かれ)らです。

Romanji

Tsugi no usagi no shiiku tōban wa karera desu.

Words

(つぎ)
next; following; subsequent; stage; station
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(うさぎ、う、ウサギ)
rabbit; hare; coney; cony; lagomorph (esp. leporids)
飼育 (しいく)
breeding; raising; rearing
当番 (とうばん)
being on duty
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
彼ら (かれら)
they (usually male); them
です (です)
be; is

Kanji

Readings: ジ、 シ、 つ.ぐ、 つぎ
Meanings: next, order, sequence
Readings: ト、 ツ、 うさぎ
Meanings: rabbit, hare
Readings: シ、 か.う
Meanings: domesticate, raise, keep, feed
Readings: イク、 そだ.つ、 そだ.ち、 そだ.てる、 はぐく.む
Meanings: bring up, grow up, raise, rear
Readings: トウ、 あ.たる、 あ.たり、 あ.てる、 あ.て、 まさ.に、 まさ.にべし
Meanings: hit, right, appropriate, himself
Readings: バン、 つが.い
Meanings: turn, number in a series
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the