自然の驚異を記述した本。
Sentence Analyzer
English Translation
A book descriptive of the wonders of nature.
Furigana
Romanji
Shizen no kyōi o kijutsushita hon.
Words
自然
(しぜん)
nature; spontaneity; naturally; spontaneously
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
驚異
(きょうい)
wonder; miracle; amazement; prodigy
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
記述
(きじゅつ)
description; descriptor
本
(ほん)
book; volume; script; this; present; main; head; real; regular; counter for long cylindrical things; counter for films, TV shows, etc.; counter for goals, home runs, etc.; counter for telephone calls
Kanji
Readings: ジ、 シ、 みずか.ら、 おの.ずから、 おの.ずと
Meaning: oneself
Readings: ゼン、 ネン、 しか、 しか.り、 しか.し、 さ
Meanings: sort of thing, so, if so, in that case, well
Readings: キョウ、 おどろ.く、 おどろ.かす
Meanings: wonder, be surprised, frightened, amazed
Readings: イ、 こと、 こと.なる、 け
Meanings: uncommon, different, queerness, strangeness, wonderful, curious, unusual
Readings: キ、 しる.す
Meanings: scribe, account, narrative
Readings: ジュツ、 の.べる
Meanings: mention, state, speak, relate
Readings: ホン、 もと
Meanings: book, present, main, origin, true, real, counter for long cylindrical things