鹿は昔猟の獲物の主たるものだった。
Sentence Analyzer
English Translation
Deer were once the main game.
Furigana
Romanji
Shika wa mukashi ryō no emono no shutaru mono datta.
Words
鹿
(しか、かせぎ、か、ろく、シカ)
deer (esp. the sika deer, Cervus nippon)
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
昔
(むかし)
olden days; former
猟
(りょう)
hunting; game
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
獲物
(えもの)
game; spoils; trophy; prey
主たる
(しゅたる)
main; principal; major
者
(もの、もん)
person
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
Kanji
Readings: ロク、 しか、 か
Meaning: deer
Readings: セキ、 シャク、 むかし
Meanings: once upon a time, antiquity, old times
Readings: リョウ、 レフ、 かり、 か.る
Meanings: game-hunting, shooting, game, bag
Readings: カク、 え.る
Meanings: seize, get, find, earn, acquire, can, may, able to
Readings: ブツ、 モツ、 もの、 もの-
Meanings: thing, object, matter
Readings: シュ、 ス、 シュウ、 ぬし、 おも、 あるじ
Meanings: lord, chief, master, main thing, principal