失業者の数が最近、増加しているそうだ。

Sentence Analyzer

失業者 最近 増加している そう

English Translation

I hear that the number of the unemployed has been increasing recently.

Furigana

失業者(しつぎょうしゃ)(かず)最近(さいきん)増加(ぞうか)しているそうだ。

Romanji

Shitsugyōsha no kazu ga saikin, zōkashiteiru sō da.

Words

失業者 (しつぎょうしゃ)
unemployed person
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
最近 (さいきん)
most recent; these days; right now; recently; nowadays
増加 (ぞうか)
increase; increment; addition
そう (そう)
so; really; seeming; appearing that; seeming that; looking like; having the appearance of
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: シツ、 うしな.う、 う.せる
Meanings: lose, error, fault, disadvantage, loss
Readings: ギョウ、 ゴウ、 わざ
Meanings: business, vocation, arts, performance
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person
Readings: スウ、 ス、 サク、 ソク、 シュ、 かず、 かぞ.える、 しばしば、 せ.める、 わずらわ.しい
Meanings: number, strength, fate, law, figures
Readings: サイ、 シュ、 もっと.も、 つま
Meanings: utmost, most, extreme
Readings: キン、 コン、 ちか.い
Meanings: near, early, akin, tantamount
Readings: ゾウ、 ま.す、 ま.し、 ふ.える、 ふ.やす
Meanings: increase, add, augment, gain, promote
Readings: カ、 くわ.える、 くわ.わる
Meanings: add, addition, increase, join, include, Canada