実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
Sentence Analyzer
English Translation
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.
Furigana
Romanji
Mi no tokoro, ikanaru supi-do de idōsuru ni seyo, hokkyokuguma wa ta no ōkata no honyū dōbutsu no ni bai no enerugi- o shōhisuru.
Words
実
(み)
fruit; nut; seed; (in broth) pieces of meat, vegetable, etc.; content; substance
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
所
(ところ、とこ)
place; spot; scene; site; address; district; area; locality; one's house; point; part; space; room; whereupon; as a result; about to; on the verge of; was just doing; was in the process of doing; have just done; just finished doing
如何なる
(いかなる)
any kind of
スピード
(スピード)
speed
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
移動
(いどう)
movement; transfer; migration; removal; travel; mobile; moving; traveling; travelling; roving
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
為る
(する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to
北極熊
(ほっきょくぐま、ホッキョクグマ)
polar bear (Ursus maritimus)
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
他
(た)
other (esp. people and abstract matters)
大方
(おおかた)
perhaps; almost all; majority
哺乳
(ほにゅう)
lactation; suckling; mammal
動物
(どうぶつ)
animal
二
(に、ふた、ふ、ふう)
two
倍
(ばい)
twice; double; times; -fold
エネルギー
(エネルギー)
energy; strength; power; stamina; get-up-and-go; food energy; calories
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
消費
(しょうひ)
consumption; expenditure
Kanji
Readings: ジツ、 シツ、 み、 みの.る、 まこと、 みの、 みち.る
Meanings: reality, truth
Readings: イ、 うつ.る、 うつ.す
Meanings: shift, move, change, drift, catch (cold, fire), pass into
Readings: ドウ、 うご.く、 うご.かす
Meanings: move, motion, change, confusion, shift, shake
Readings: ホク、 きた
Meaning: north
Readings: キョク、 ゴク、 きわ.める、 きわ.まる、 きわ.まり、 きわ.み、 き.める、 -ぎ.め、 き.まる
Meanings: poles, settlement, conclusion, end, highest rank, electric poles, very, extremely, most, highly, 10**48
Readings: ユウ、 くま
Meaning: bear
Readings: タ、 ほか
Meanings: other, another, the others
Readings: ホ、 はぐく.む、 ふく.む
Meanings: nurse, suckle
Readings: ニュウ、 ちち、 ち
Meanings: milk, breasts
Readings: ブツ、 モツ、 もの、 もの-
Meanings: thing, object, matter
Reading: バイ
Meanings: double, twice, times, fold
Readings: ショウ、 き.える、 け.す
Meanings: extinguish, blow out, turn off, neutralize, cancel
Readings: ヒ、 つい.やす、 つい.える
Meanings: expense, cost, spend, consume, waste