実は、今朝から何も食べてないのです。

Sentence Analyzer

実は 今朝 から 食べてない です

English Translation

As a matter of fact, I have had nothing since this morning.

Furigana

(じつ)は、今朝(けさ)から(なに)()べてないのです。

Romanji

Jitsuha, kesa kara nani mo tabetenai no desu.

Words

実は (じつは)
as a matter of fact; by the way; to tell you the truth; to be honest; frankly
今朝 (けさ、こんちょう)
this morning
から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
(なに、なん)
what; how many; you-know-what; that; whatsit; what's the expression; what do you call them; what?; hey!
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
食べる (たべる)
to eat; to live on (e.g. a salary); to live off; to subsist on
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
です (です)
be; is

Kanji

Readings: ジツ、 シツ、 み、 みの.る、 まこと、 みの、 みち.る
Meanings: reality, truth
Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: チョウ、 あさ
Meanings: morning, dynasty, regime, epoch, period, (North) Korea
Readings: カ、 なに、 なん、 なに-、 なん-
Meaning: what
Readings: ショク、 ジキ、 く.う、 く.らう、 た.べる、 は.む
Meanings: eat, food