実はこれこそが科学の神髄なのである。
Sentence Analyzer
English Translation
This, in essence, is the secret of science.
Furigana
Romanji
Jitsuha kore koso ga kagaku no shinzui na no de aru.
Words
実は
(じつは)
as a matter of fact; by the way; to tell you the truth; to be honest; frankly
此れ
(これ)
this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic); this person (usu. indicating someone in one's in-group); now; here; I (me); certainly
こそ
(こそ)
for sure (emphasize preceding word)
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
科学
(かがく)
science
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
神髄
(しんずい)
essence; quintessence; spirit; soul; heart; pith; pith and marrow
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
或
(ある)
a certain ...; some ...