実はお金の持ちあわせがないのです。
Sentence Analyzer
English Translation
The fact is that I have no money with me.
Furigana
Romanji
Jitsuha okane no mochi awase ga nai no desu.
Words
実は
(じつは)
as a matter of fact; by the way; to tell you the truth; to be honest; frankly
お金
(おかね)
money
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
持つ
(もつ)
to hold (in one's hand); to take; to carry; to possess; to have; to own; to maintain; to keep; to last; to be durable; to keep; to survive; to take charge of; to be in charge of
会わせる
(あわせる)
to make (someone) to meet; to let (someone) meet; to expose to; to subject to
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
無い
(ない)
nonexistent; not being (there); unpossessed; unowned; not had; unique; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; not ...; to not be...; to have not ...
です
(です)
be; is