実はそのうわさは根拠がない。

Sentence Analyzer

実は その うわさ 根拠 ない

English Translation

The fact is that the rumor is groundless.

Furigana

(じつ)はそのうわさは根拠(こんきょ)がない。

Romanji

Jitsuha sono uwasa wa konkyo ga nai.

Words

実は (じつは)
as a matter of fact; by the way; to tell you the truth; to be honest; frankly
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
(うわさ)
rumour; rumor; report; hearsay; gossip; common talk
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
根拠 (こんきょ)
basis; foundation
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
無い (ない)
nonexistent; not being (there); unpossessed; unowned; not had; unique; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; not ...; to not be...; to have not ...

Kanji

Readings: ジツ、 シツ、 み、 みの.る、 まこと、 みの、 みち.る
Meanings: reality, truth
Readings: コン、 ね、 -ね
Meanings: root, radical, head (pimple)
Readings: キョ、 コ、 よ.る
Meanings: foothold, based on, follow, therefore