実をいうと、本当のことを言って必ず得をするわけではない。
Sentence Analyzer
English Translation
To tell the truth, it does not always pay to tell the truth.
Furigana
Romanji
Mi o iu to, hontō no koto o itte kanarazu toku o suru wake de wa nai.
Words
実
(み)
fruit; nut; seed; (in broth) pieces of meat, vegetable, etc.; content; substance
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
結う
(ゆう、いう)
to do up (hair); to braid; to fasten; to fix
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
本当
(ほんとう、ほんと)
truth; reality; actuality; fact; proper; right; correct; official; genuine; authentic; natural; veritable
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
事
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
言う
(いう、ゆう)
to say; to utter; to declare; to name; to call; to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise
必ず
(かならず)
always; without exception; necessarily; certainly; without fail; positively; invariably
得
(とく)
profit; advantage; benefit; gain; rebirth in paradise, entering nirvana
為る
(する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to
訳
(わけ)
conclusion from reasoning, judgement or calculation based on something read or heard; reason; cause; meaning; circumstances; situation
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
ない
(ない)
not; emphatic suffix
Kanji
Readings: ジツ、 シツ、 み、 みの.る、 まこと、 みの、 みち.る
Meanings: reality, truth
Readings: ホン、 もと
Meanings: book, present, main, origin, true, real, counter for long cylindrical things
Readings: トウ、 あ.たる、 あ.たり、 あ.てる、 あ.て、 まさ.に、 まさ.にべし
Meanings: hit, right, appropriate, himself
Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word
Readings: ヒツ、 かなら.ず
Meanings: invariably, certain, inevitable
Readings: トク、 え.る、 う.る
Meanings: gain, get, find, earn, acquire, can, may, able to, profit, advantage, benefit