実行する前に彼らの陰謀を見破った。
Sentence Analyzer
English Translation
        We found out their plot before they took their actions.
    
Furigana
Romanji
        Jikkōsuru mae ni karera no inbō o miyabutta.
    
Words
            
                実行
            
            
                (じっこう)
            
        
        
            practice; practising; performance; execution (e.g. program) (programme); realization; realisation; implementation
        
    
            
                前
            
            
                (まえ)
            
        
        
            ago; before (some event); previously; (minutes) to (the hour); in front (of); before (e.g. the house); head (of a line); front (e.g. of a bus); fore part; in the presence of; helping; portion; privates; private parts
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                彼ら
            
            
                (かれら)
            
        
        
            they (usually male); them
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                陰謀
            
            
                (いんぼう)
            
        
        
            plot; intrigue; scheme; conspiracy; agreement between two or more people to commit an unlawful act
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                見破る
            
            
                (みやぶる)
            
        
        
            to see through another's thoughts; to have a sharp eye; to penetrate; to fathom
        
    Kanji
Readings: ジツ、 シツ、 み、 みの.る、 まこと、 みの、 みち.る
                        Meanings: reality, truth
                    Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
                        Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank
                    Readings: ゼン、 まえ、 -まえ
                        Meanings: in front, before
                    Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
                        Meanings: he, that, the
                    Readings: イン、 かげ、 かげ.る
                        Meanings: shade, yin, negative, sex organs, secret, shadow
                    Readings: ボウ、 ム、 はか.る、 たばか.る、 はかりごと
                        Meanings: conspire, cheat, impose on, plan, devise, scheme, have in mind, deceive
                    Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
                        Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible
                    Readings: ハ、 やぶ.る、 やぶ.れる、 わ.れる
                        Meanings: rend, rip, tear, break, destroy, defeat, frustrate