実際のところ、このレストランの持主は僕の友人だ。
Sentence Analyzer
English Translation
        As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine.
    
Furigana
Romanji
        Jissai no tokoro, kono resutoran no mochinushi wa boku no yūjin da.
    
Words
            
                実際
            
            
                (じっさい)
            
        
        
            practicality; practical; reality; actuality; actual conditions; bhutakoti (limit of reality)
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                所
            
            
                (ところ、とこ)
            
        
        
            place; spot; scene; site; address; district; area; locality; one's house; point; part; space; room; whereupon; as a result; about to; on the verge of; was just doing; was in the process of doing; have just done; just finished doing
        
    
            
                此の
            
            
                (この)
            
        
        
            this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
        
    
            
                レストラン
            
            
                (レストラン、レストラント)
            
        
        
            restaurant (esp. Western-style)
        
    
            
                持ち主
            
            
                (もちぬし)
            
        
        
            owner; proprietor; possessor (e.g. of talent, beauty, etc.)
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                僕
            
            
                (ぼく)
            
        
        
            I; me; you; manservant
        
    
            
                友人
            
            
                (ゆうじん)
            
        
        
            friend
        
    
            
                だ
            
            
                (だ)
            
        
        
            be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
        
    Kanji
Readings: ジツ、 シツ、 み、 みの.る、 まこと、 みの、 みち.る
                        Meanings: reality, truth
                    Readings: サイ、 きわ、 -ぎわ
                        Meanings: occasion, side, edge, verge, dangerous, adventurous, indecent, time, when
                    Readings: ジ、 も.つ、 -も.ち、 も.てる
                        Meanings: hold, have
                    Readings: シュ、 ス、 シュウ、 ぬし、 おも、 あるじ
                        Meanings: lord, chief, master, main thing, principal
                    Readings: ボク、 しもべ
                        Meanings: me, I (male)
                    Readings: ユウ、 とも
                        Meaning: friend
                    Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
                        Meaning: person