芝生を踏みつけるな。

Sentence Analyzer

芝生 踏みつける

English Translation

Don't trample on the grass.

Furigana

芝生(しばふ)()みつけるな。

Romanji

Shibafu o fumitsukeru na.

Words

芝生 (しばふ)
lawn
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
踏みつける (ふみつける)
to trample down; to tread on; to ignore; to spurn
()
(sentence end, mainly masc.) indicates emotion or emphasis; (used with masu stem verb) command; (used with dictionary form verb) prohibition

Kanji

Readings: シ、 しば
Meanings: turf, lawn
Readings: セイ、 ショウ、 い.きる、 い.かす、 い.ける、 う.まれる、 うま.れる、 う.まれ、 うまれ、 う.む、 お.う、 は.える、 は.やす、 き、 なま、 なま-、 な.る、 な.す、 む.す、 -う
Meanings: life, genuine, birth
Readings: トウ、 ふ.む、 ふ.まえる
Meanings: step, trample, carry through, appraise, evade payment