射殺された時、その警官は非番だった。

Sentence Analyzer

射殺された その 警官 非番 だった

English Translation

The policeman was off duty when he was shot to death.

Furigana

射殺(しゃさつ)された(とき)、その警官(けいかん)非番(ひばん)だった。

Romanji

Shasatsusareta toki, sono keikan wa hiban datta.

Words

射殺 (しゃさつ)
shooting to death
(とき)
time; hour; moment; occasion; case; chance; opportunity; season; the times; the age; the day; tense
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
警官 (けいかん)
policeman
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
非番 (ひばん)
off duty
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: シャ、 い.る、 さ.す、 う.つ
Meanings: shoot, shine into, onto, archery
Readings: サツ、 サイ、 セツ、 ころ.す、 -ごろ.し、 そ.ぐ
Meanings: kill, murder, butcher, slice off, split, diminish, reduce, spoil
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: ケイ、 いまし.める
Meanings: admonish, commandment
Reading: カン
Meanings: bureaucrat, the government, organ
Readings: ヒ、 あら.ず
Meanings: un-, mistake, negative, injustice, non-
Readings: バン、 つが.い
Meanings: turn, number in a series