車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。

Sentence Analyzer

後ろ から 追突された ガクッ なりました

English Translation

My neck snapped when my car was hit from behind.

Furigana

(くるま)(うし)ろから追突(ついとつ)された(とき)(くび)がガクッとなりました。

Romanji

Kuruma de ushiro kara tsuitotsusareta toki kubi ga gaku to narimashita.

Words

(くるま)
car; automobile; vehicle; wheel
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
後ろ (うしろ)
back; behind; rear
から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
追突 (ついとつ)
rear-end collision
(とき)
time; hour; moment; occasion; case; chance; opportunity; season; the times; the age; the day; tense
(くび、クビ)
neck; head; dismissal; discharge; firing (from a job)
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
ガクリ (ガクリ、ガクッ、カクン)
(sound effect for) collapsing; losing strength; slumping; losing balance
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...

Kanji

Readings: シャ、 くるま
Meaning: car
Readings: ゴ、 コウ、 のち、 うし.ろ、 うしろ、 あと、 おく.れる
Meanings: behind, back, later
Readings: ツイ、 お.う
Meanings: chase, drive away, follow, pursue, meanwhile
Readings: トツ、 カ、 つ.く
Meanings: stab, protruding, thrust, pierce, prick, collision, sudden
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: シュ、 くび
Meanings: neck, counter for songs and poems