車の衝突事故で死者が三名でた。

Sentence Analyzer

衝突 事故 死者 でた

English Translation

There were three deaths in the car crash.

Furigana

(くるま)衝突(しょうとつ)事故(じこ)死者(ししゃ)(さん)(めい)でた。

Romanji

Kuruma no shōtotsu jiko de shisha ga san mei deta.

Words

(くるま)
car; automobile; vehicle; wheel
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
衝突 (しょうとつ)
collision; crash; running into; conflict; quarrel; clashing
事故 (じこ、ことゆえ)
accident; incident; trouble; circumstances; reasons
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
死者 (ししゃ)
casualty; deceased
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
(さん、み)
three; tri-
(めい)
counter for people (usu. seating, reservations and such); first name; famous; great; name; noun
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: シャ、 くるま
Meaning: car
Readings: ショウ、 つ.く
Meanings: collide, brunt, highway, opposition (astronomy), thrust, pierce, stab, prick
Readings: トツ、 カ、 つ.く
Meanings: stab, protruding, thrust, pierce, prick, collision, sudden
Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly
Readings: コ、 ゆえ、 ふる.い、 もと
Meanings: happenstance, especially, intentionally, reason, cause, circumstances, the late, therefore, consequently
Readings: シ、 し.ぬ、 し.に-
Meanings: death, die
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person
Readings: サン、 ゾウ、 み、 み.つ、 みっ.つ
Meaning: three
Readings: メイ、 ミョウ、 な、 -な
Meanings: name, noted, distinguished, reputation