車の多い通りの横断には油断するな!
Sentence Analyzer
English Translation
Be alert when you cross a busy street!
Furigana
Romanji
Kuruma no ōi tōri no ōdan ni wa yudansuru na!
Words
車
(くるま)
car; automobile; vehicle; wheel
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
多い
(おおい)
many; numerous
通り
(とおり)
avenue; street; way; road; coming and going; street traffic; flow (of water, air, etc.); transmission (of sound); reach (e.g. of voice); fame; reputation; popularity; the same status or way; as (e.g. as expected, as I said); understanding; comprehension; counter for sets of things; counter for methods, ways, types
横断
(おうだん)
crossing; transverse
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
油断
(ゆだん)
negligence; carelessness; inattention; unpreparedness
な
(な)
(sentence end, mainly masc.) indicates emotion or emphasis; (used with masu stem verb) command; (used with dictionary form verb) prohibition
Kanji
Readings: シャ、 くるま
Meaning: car
Readings: タ、 おお.い、 まさ.に、 まさ.る
Meanings: many, frequent, much
Readings: ツウ、 ツ、 とお.る、 とお.り、 -とお.り、 -どお.り、 とお.す、 とお.し、 -どお.し、 かよ.う
Meanings: traffic, pass through, avenue, commute, counter for letters, notes, documents, etc.
Readings: オウ、 よこ
Meanings: sideways, side, horizontal, width, woof, unreasonable, perverse
Readings: ダン、 た.つ、 ことわ.る、 さだ.める
Meanings: severance, decline, refuse, apologize, warn, dismiss, prohibit, decision, judgement, cutting
Readings: ユ、 ユウ、 あぶら
Meanings: oil, fat