車はフェンスをかすって傷がついた。
Sentence Analyzer
English Translation
The car brushed the fence and got scratched.
Furigana
Romanji
Kuruma wa fyensu o kasutte kizu ga tsuita.
Words
車
(くるま)
car; automobile; vehicle; wheel
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
フェンス
(フェンス)
fence
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
か
(か)
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
傷
(きず、キズ)
wound; injury; cut; gash; bruise; scratch; scrape; scar; chip; crack; scratch; nick; flaw; defect; weakness; weak point; stain (on one's reputation); disgrace; dishonor; dishonour; (emotional) hurt; hurt feelings
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
点く
(つく)
to be lit (e.g. electricity comes on); to be lighted; to catch fire