車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。
Sentence Analyzer
English Translation
Drivers should wear seat belts.
Furigana
Romanji
Kuruma o untensuru hito wa shi-toberuto o chakuyōsu beki da.
Words
車
(くるま)
car; automobile; vehicle; wheel
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
運転
(うんてん)
operation (of a machine, etc.); operating; running; run; driving; working (capital, etc.)
人
(ひと、ヒト)
man; person; human being; mankind; people; human (Homo sapiens); humans as a species; character; personality; man of talent; true man; another person; other people; others; adult
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
シートベルト
(シートベルト、シート・ベルト)
seat belt; seatbelt
着用
(ちゃくよう)
wearing (e.g. uniform, seat belt); having on
可し
(べし)
shall; should; must
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
Kanji
Readings: シャ、 くるま
Meaning: car
Readings: ウン、 はこ.ぶ
Meanings: carry, luck, destiny, fate, lot, transport, progress, advance
Readings: テン、 ころ.がる、 ころ.げる、 ころ.がす、 ころ.ぶ、 まろ.ぶ、 うたた、 うつ.る、 くる.めく
Meanings: revolve, turn around, change
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: チャク、 ジャク、 き.る、 -ぎ、 き.せる、 -き.せ、 つ.く、 つ.ける
Meanings: don, arrive, wear, counter for suits of clothing
Readings: ヨウ、 もち.いる
Meanings: utilize, business, service, use, employ