車を売りますという広告を出した。

Sentence Analyzer

売ります という 広告 出した

English Translation

I advertised my car for sale.

Furigana

(くるま)()りますという広告(こうこく)()した。

Romanji

Kuruma o urimasu toiu kōkoku o dashita.

Words

(くるま)
car; automobile; vehicle; wheel
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
売る (うる)
to sell
と言う (という、とゆう)
called; named; as many as; as much as; all X; every X
広告 (こうこく)
advertisement
出す (だす)
to take out; to get out; to put out; to reveal; to show; to submit (e.g. thesis); to turn in; to publish; to make public; to send (e.g. letter); to produce (a sound); to start (fire); to serve (food); to begin ...; to start to ...; to burst into ...

Kanji

Readings: シャ、 くるま
Meaning: car
Readings: バイ、 う.る、 う.れる
Meaning: sell
Readings: コウ、 ひろ.い、 ひろ.まる、 ひろ.める、 ひろ.がる、 ひろ.げる
Meanings: wide, broad, spacious
Readings: コク、 つ.げる
Meanings: revelation, tell, inform, announce
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude