邪魔だ。気が散るよ。

Sentence Analyzer

邪魔 散る

English Translation

It's a distraction.

Furigana

邪魔(じゃま)だ。()()るよ。

Romanji

Jama da. ki ga chiru yo.

Words

邪魔 (じゃま)
hindrance; obstacle; nuisance; to visit (somebody's home); demon who hinders Buddhist training; demon who obstructs sentient beings from maintaining moral behaviour
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
()
spirit; mind; heart; nature; disposition; motivation; intention; mood; feelings; atmosphere; essence
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
散る (ちる)
to fall (e.g. blossoms, leaves); to scatter; to be dispersed; to disappear; to dissolve; to break up; to spread; to run; to blur; to die a noble death
()
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!

Kanji

Readings: ジャ、 よこし.ま
Meanings: wicked, injustice, wrong
Reading: 
Meanings: witch, demon, evil spirit
Readings: キ、 ケ、 いき
Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood
Readings: サン、 ち.る、 ち.らす、 -ち.らす、 ち.らかす、 ち.らかる、 ち.らばる、 ばら、 ばら.ける
Meanings: scatter, disperse, spend, squander