若いうちにたくさんの本を読むべきだ。
Sentence Analyzer
English Translation
While you're young, you should read a lot.
Furigana
Romanji
Wakai uchini takusan no hon o yomu beki da.
Words
若い
(わかい)
young; youthful; immature; green; low (number); small
打ち荷
(うちに)
jettisoned cargo
沢山
(たくさん)
a lot; lots; plenty; many; a large number; much; a great deal; a good deal; enough; sufficient; enough; too many; too much
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
本
(ほん)
book; volume; script; this; present; main; head; real; regular; counter for long cylindrical things; counter for films, TV shows, etc.; counter for goals, home runs, etc.; counter for telephone calls
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
読む
(よむ)
to read; to count; to guess; to predict; to read (someone's thoughts); to see (e.g. into someone's heart); to divine
可し
(べし)
shall; should; must
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative