サブマリンのペリスコープが水中からにょっきり突き出ていた。
Sentence Analyzer
English Translation
The submarine's periscope was sticking right out of the water.
Furigana
サブマリンのペリスコープが水中 からにょっきり突 き出 ていた。
Romanji
Sabumarin no perisuko-pu ga suichū kara ni kkiri tsukideteita.
Words
サブマリン
(サブマリン)
submarine
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
ペリスコープ
(ペリスコープ)
periscope
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
水中
(すいちゅう)
underwater
から
(から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
四つ切り
(よつぎり)
cutting into four; quarter; photograph size 254mm x 305 mm
突き出る
(つきでる)
to project; to stick out; to stand out
Kanji
Readings: スイ、 みず、 みず-
Meaning: water
Readings: チュウ、 なか、 うち、 あた.る
Meanings: in, inside, middle, mean, center
Readings: トツ、 カ、 つ.く
Meanings: stab, protruding, thrust, pierce, prick, collision, sudden
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude