若い人たちは戦禍というものを頭でしか知らない。

Sentence Analyzer

若い 人たち 戦禍 という もの しか 知らない

English Translation

Young people know the disasters of war only in the abstract.

Furigana

(わか)(ひと)たちは戦禍(せんか)というものを(あたま)でしか()らない。

Romanji

Wakai hitotachi wa senka toiu mono o atama de shika shiranai.

Words

若い (わかい)
young; youthful; immature; green; low (number); small
人達 (ひとたち)
people
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
戦禍 (せんか)
war damages; ravages of war
と言う (という、とゆう)
called; named; as many as; as much as; all X; every X
(もの、もん)
person
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
(あたま、かしら)
head; hair (on one's head); mind; brains; intellect; leader; chief; boss; captain; top; tip; beginning; start; head; person; top structural component of a kanji
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
しか (しか)
only; nothing but
知る (しる)
to be aware of; to know; to be conscious of; to cognize; to cognise; to notice; to feel; to understand; to comprehend; to grasp; to remember; to be acquainted with (a procedure); to experience; to go through; to learn; to be acquainted with (a person); to get to know; to concern

Kanji

Readings: ジャク、 ニャク、 ニャ、 わか.い、 わか-、 も.しくわ、 も.し、 も.しくは、 ごと.し
Meanings: young, if, perhaps, possibly, low number, immature
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: セン、 いくさ、 たたか.う、 おのの.く、 そよ.ぐ、 わなな.く
Meanings: war, battle, match
Readings: カ、 わざわい
Meanings: calamity, misfortune, evil, curse
Readings: トウ、 ズ、 ト、 あたま、 かしら、 -がしら、 かぶり
Meanings: head, counter for large animals
Readings: チ、 し.る、 し.らせる
Meanings: know, wisdom