若さゆえに彼に対する告訴は取り下げられた。
Sentence Analyzer
English Translation
The charges against him were dropped because of his youth.
Furigana
Romanji
Wakasayue ni kare nitaisuru kokuso wa torisagerareta.
Words
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
に対する
(にたいする)
regarding; in; to; towards; with regards to
告訴
(こくそ)
accusation; complaint; charge; legal action
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
取り下げる
(とりさげる)
to withdraw; to abandon (e.g. a lawsuit)
Kanji
Readings: ジャク、 ニャク、 ニャ、 わか.い、 わか-、 も.しくわ、 も.し、 も.しくは、 ごと.し
Meanings: young, if, perhaps, possibly, low number, immature
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: タイ、 ツイ、 あいて、 こた.える、 そろ.い、 つれあ.い、 なら.ぶ、 むか.う
Meanings: vis-a-vis, opposite, even, equal, versus, anti-, compare
Readings: コク、 つ.げる
Meanings: revelation, tell, inform, announce
Readings: ソ、 うった.える
Meanings: accusation, sue, complain of pain, appeal to
Readings: シュ、 と.る、 と.り、 と.り-、 とり、 -ど.り
Meanings: take, fetch, take up
Readings: カ、 ゲ、 した、 しも、 もと、 さ.げる、 さ.がる、 くだ.る、 くだ.り、 くだ.す、 -くだ.す、 くだ.さる、 お.ろす、 お.りる
Meanings: below, down, descend, give, low, inferior