若者が新製品を引き取りにきた。
Sentence Analyzer
English Translation
        A young man came for the new product.
    
Furigana
Romanji
        Wakamono ga shin seihin o hikitori ni kita.
    
Words
            
                若者
            
            
                (わかもの)
            
        
        
            young man; young woman; young people; youth; youngsters
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
        
    
            
                新
            
            
                (しん)
            
        
        
            new; neo-; Gregorian calendar; Xin (dynasty of China)
        
    
            
                製品
            
            
                (せいひん)
            
        
        
            manufactured goods; finished goods; product
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                引き取る
            
            
                (ひきとる)
            
        
        
            to take over; to take back; to collect; to claim; to take charge of; to take custody of; to look after; to take care of; to adopt; to retire to a private place; to withdraw; to get out
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                抉る
            
            
                (えぐる、くる)
            
        
        
            to gouge; to hollow out; to bore; to excavate; to scoop out; to greatly perturb; to cause emotional pain; to get to the bottom of things; to relentlessly bring the truth to light
        
    Kanji
Readings: ジャク、 ニャク、 ニャ、 わか.い、 わか-、 も.しくわ、 も.し、 も.しくは、 ごと.し
                        Meanings: young, if, perhaps, possibly, low number, immature
                    Readings: シャ、 もの
                        Meanings: someone, person
                    Readings: シン、 あたら.しい、 あら.た、 あら-、 にい-
                        Meaning: new
                    Reading: セイ
                        Meanings: made in..., manufacture
                    Readings: ヒン、 ホン、 しな
                        Meanings: goods, refinement, dignity, article, counter for meal courses
                    Readings: イン、 ひ.く、 ひ.き、 ひ.き-、 -び.き、 ひ.ける
                        Meanings: pull, tug, jerk, admit, install, quote, refer to
                    Readings: シュ、 と.る、 と.り、 と.り-、 とり、 -ど.り
                        Meanings: take, fetch, take up