若者によくあることだが、ジョンはポップスに夢中だ。

Sentence Analyzer

若者 よく ある こと ジョン ポップス 夢中

English Translation

As is often the case with young people, John is mad about pop music.

Furigana

若者(わかもの)によくあることだが、ジョンはポップスに夢中(むちゅう)だ。

Romanji

Wakamono ni yoku aru koto da ga, Jon wa poppusu ni muchū da.

Words

若者 (わかもの)
young man; young woman; young people; youth; youngsters
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
良く (よく)
nicely; properly; well; skillfully; skilfully; frequently; often
有る (ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
ポップス (ポップス)
pops
夢中 (むちゅう)
daze; (in a) trance; ecstasy; delirium; engrossment; within a (deep) dream

Kanji

Readings: ジャク、 ニャク、 ニャ、 わか.い、 わか-、 も.しくわ、 も.し、 も.しくは、 ごと.し
Meanings: young, if, perhaps, possibly, low number, immature
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person
Readings: ム、 ボウ、 ゆめ、 ゆめ.みる、 くら.い
Meanings: dream, vision, illusion
Readings: チュウ、 なか、 うち、 あた.る
Meanings: in, inside, middle, mean, center