若者の間で狩猟用ブーツがはやった。
Sentence Analyzer
English Translation
It became popular among young people to wear hunting boots.
Furigana
Romanji
Wakamono no ma de shuryōyō bu-tsu ga hayatta.
Words
若者
(わかもの)
young man; young woman; young people; youth; youngsters
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
間
(ま)
space; room; time; pause
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
ブーツ
(ブーツ)
boots
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
逸る
(はやる)
to be in high spirits; to be impatient; to be hotblooded; to be rash; to be impetuous
Kanji
Readings: ジャク、 ニャク、 ニャ、 わか.い、 わか-、 も.しくわ、 も.し、 も.しくは、 ごと.し
Meanings: young, if, perhaps, possibly, low number, immature
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: シュ、 か.る、 か.り、 -が.り
Meanings: hunt, raid, gather
Readings: リョウ、 レフ、 かり、 か.る
Meanings: game-hunting, shooting, game, bag
Readings: ヨウ、 もち.いる
Meanings: utilize, business, service, use, employ