主人は私のやり方に眉をひそめたようだった。
Sentence Analyzer
English Translation
The boss seemed to frown on my method.
Furigana
Romanji
Shujin wa watashi no yarikata ni mayu o hisometa yō datta.
Words
主人
(しゅじん)
head (of a household); proprietor (of a store); proprietress; landlord; landlady; one's husband; (one's) employer; (one's) master; host; hostess
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
やり方
(やりかた)
manner of doing; way; method; means
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
眉
(まゆ、まみえ)
eyebrow; eyebrows
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
顰める
(ひそめる)
to knit (one's eyebrows)
様
(よう)
appearing ...; looking ...; way to ...; method of ...ing; form; style; design; like; similar to; thing (thought or spoken)
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative