主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
Sentence Analyzer
English Translation
I am writing on behalf of my husband, who is in the hospital.
Furigana
Romanji
Shujin wa nyūinshiteimasu node, kawatte otayori sashiagemasu.
Words
主人
(しゅじん)
head (of a household); proprietor (of a store); proprietress; landlord; landlady; one's husband; (one's) employer; (one's) master; host; hostess
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
入院
(にゅういん)
hospitalization; hospitalisation
ので
(ので、んで)
that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...
替わる
(かわる)
to succeed; to relieve; to replace; to take the place of; to substitute for; to take over for; to represent; to be exchanged; to change (places with); to switch
差し上げる
(さしあげる)
to give; to offer; to lift up; to hold up; to raise
Kanji
Readings: シュ、 ス、 シュウ、 ぬし、 おも、 あるじ
Meanings: lord, chief, master, main thing, principal
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ニュウ、 ジュ、 い.る、 -い.る、 -い.り、 い.れる、 -い.れ、 はい.る
Meanings: enter, insert
Reading: イン
Meanings: Inst., institution, temple, mansion, school
Readings: ベン、 ビン、 たよ.り
Meanings: convenience, facility, excrement, feces, letter, chance
Readings: サ、 さ.す、 さ.し
Meanings: distinction, difference, variation, discrepancy, margin, balance
Readings: ジョウ、 ショウ、 シャン、 うえ、 -うえ、 うわ-、 かみ、 あ.げる、 -あ.げる、 あ.がる、 -あ.がる、 あ.がり、 -あ.がり、 のぼ.る、 のぼ.り、 のぼ.せる、 のぼ.す、 よ.す
Meanings: above, up