手を離さないでしっかりつかみなさい。

Sentence Analyzer

離さないで しっかり つかみ なさい

English Translation

Don't let go. Hold on tight.

Furigana

()(はな)さないでしっかりつかみなさい。

Romanji

Te o hanasanaide shikkari tsukami nasai.

Words

()
hand; arm; forepaw; foreleg; handle; hand; worker; help; trouble; care; effort; means; way; trick; move; technique; workmanship; hand; handwriting; kind; type; sort; one's hands; one's possession; ability to cope; hand (of cards); direction; move (in go, shogi, etc.)
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
離す (はなす)
to separate; to part; to divide; to keep apart
確り (しっかり)
tightly (holding on); firmly; securely; strongly (built); solidly; sturdily; steadily; properly; well; sufficiently; hard (working, etc.); fully; completely; reliably; dependably; levelheadedly; shrewdly; wisely; cleverly
掴む (つかむ)
to seize; to catch; to grasp; to grip; to grab; to hold; to catch hold of; to lay one's hands on; to clutch; to understand; to grasp; to comprehend
為さる (なさる)
to do

Kanji

Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
Meaning: hand
Readings: リ、 はな.れる、 はな.す
Meanings: detach, separation, disjoin, digress