手を離すなよ。

Sentence Analyzer

離す

English Translation

Don't let go.

Furigana

()(はな)すなよ。

Romanji

Te o hanasu na yo.

Words

()
hand; arm; forepaw; foreleg; handle; hand; worker; help; trouble; care; effort; means; way; trick; move; technique; workmanship; hand; handwriting; kind; type; sort; one's hands; one's possession; ability to cope; hand (of cards); direction; move (in go, shogi, etc.)
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
離す (はなす)
to separate; to part; to divide; to keep apart
()
(sentence end, mainly masc.) indicates emotion or emphasis; (used with masu stem verb) command; (used with dictionary form verb) prohibition
()
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!

Kanji

Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
Meaning: hand
Readings: リ、 はな.れる、 はな.す
Meanings: detach, separation, disjoin, digress