手後れにならないうちに、必要な措置を取るべきです。

Sentence Analyzer

手後れ ならない うちに 必要な 措置 取る べき です

English Translation

We should take the necessary steps before it's too late.

Furigana

手後(ておく)れにならないうちに、必要(ひつよう)措置(そち)()るべきです。

Romanji

Teokure ni naranai uchini, hitsuyōna sochi o toru beki desu.

Words

手遅れ (ておくれ)
being (too) late; belated treatment
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
打ち荷 (うちに)
jettisoned cargo
必要 (ひつよう)
necessary; needed; essential; indispensable; necessity; need; requirement
措置 (そち)
measure; measures; step
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
取る (とる)
to take; to pick up; to harvest; to earn; to win; to choose; to steal; to eat; to have (a meal); to remove (one's glasses, etc.); to compete (in sumo, cards, etc.); to play
可し (べし)
shall; should; must
です (です)
be; is

Kanji

Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
Meaning: hand
Readings: ゴ、 コウ、 のち、 うし.ろ、 うしろ、 あと、 おく.れる
Meanings: behind, back, later
Readings: ヒツ、 かなら.ず
Meanings: invariably, certain, inevitable
Readings: ヨウ、 い.る、 かなめ
Meanings: need, main point, essence, pivot, key to
Readings: ソ、 お.く
Meanings: set aside, give up, suspend, discontinue, lay aside, except
Readings: チ、 お.く、 -お.き
Meanings: placement, put, set, deposit, leave behind, keep, employ, pawn
Readings: シュ、 と.る、 と.り、 と.り-、 とり、 -ど.り
Meanings: take, fetch, take up