手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
Sentence Analyzer
English Translation
The letter will arrive in a week or so.
Furigana
Romanji
Tegami wa ichi shūkan ka sokora de tsuku deshō.
Words
手紙
(てがみ)
letter
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
一
(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
週間
(しゅうかん)
week; weekly
か
(か)
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
其処ら
(そこら)
everywhere; somewhere; approximately; that area; around there
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
着く
(つく)
to arrive at; to reach; to sit on; to sit at (e.g. the table)
デス
(デス)
death
Kanji
Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
Meaning: hand
Readings: シ、 かみ
Meaning: paper
Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Reading: シュウ
Meaning: week
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: チャク、 ジャク、 き.る、 -ぎ、 き.せる、 -き.せ、 つ.く、 つ.ける
Meanings: don, arrive, wear, counter for suits of clothing