酒で彼は身を持ち崩した。

Sentence Analyzer

持ち崩した

English Translation

Drink brought about his downfall.

Furigana

(さけ)(かれ)()()(くず)した。

Romanji

Sake de kare wa mi o mochikuzushita.

Words

(さけ、ささ、き、くし、しゅ)
alcohol; sake
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
()
body; oneself; one's place; one's position; main part; meat (as opposed to bone, skin, etc.); wood (as opposed to bark); blade (as opposed to its handle); container (as opposed to its lid)
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
持ち崩す (もちくずす)
to ruin oneself; to degrade oneself

Kanji

Readings: シュ、 さけ、 さか-
Meanings: sake, alcohol
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: シン、 み
Meanings: somebody, person, one's station in life
Readings: ジ、 も.つ、 -も.ち、 も.てる
Meanings: hold, have
Readings: ホウ、 くず.れる、 -くず.れ、 くず.す
Meanings: crumble, die, demolish, level