酒を飲みすぎて足もとがふらついた。

Sentence Analyzer

飲みすぎて 足もと ふらついた

English Translation

I drank too much and was unsteady on my feet.

Furigana

(さけ)()みすぎて(あし)もとがふらついた。

Romanji

Sake o nomisugite ashimoto ga furatsuita.

Words

(さけ、ささ、き、くし、しゅ)
alcohol; sake
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
飲む (のむ)
to drink; to gulp; to swallow; to take (medicine); to smoke (tobacco); to engulf; to overwhelm; to keep down; to suppress; to accept (e.g. demand, condition); to make light of; to conceal
足元 (あしもと、そっか)
at one's feet; underfoot; one's step (as in "watch your step"); gait; pace; step; most recent; current; you; thou
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
ふらつく (ふらつく)
to feel giddy; to totter; to stagger; to be unfixed (emotions, beliefs, etc.); to waver; to wander aimlessly; to loiter; to putter

Kanji

Readings: シュ、 さけ、 さか-
Meanings: sake, alcohol
Readings: イン、 オン、 の.む、 -の.み
Meanings: drink, smoke, take
Readings: ソク、 あし、 た.りる、 た.る、 た.す
Meanings: leg, foot, be sufficient, counter for pairs of footwear