This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。

Sentence Analyzer

首脳たち 経済 成長 障害 なる もの 排除しよう しています

English Translation

Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.

Furigana

首脳(しゅのう)たちは経済(けいざい)成長(せいちょう)障害(しょうがい)となるものを排除(はいじょ)しようとしています。

Romanji

Shunōtachi wa keizai seichō ni shōgai to naru mono o haijoshiyou to shiteimasu.

Words

()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
経済 (けいざい)
economics; business; finance; economy
成長 (せいちょう)
growth; grow to adulthood
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
障害 (しょうがい、しょうげ)
obstacle; impediment; hindrance; difficulty; barrier; handicap; impairment; disability; disorder; malfunction
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
(もの、もん)
person
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
排除 (はいじょ)
exclusion; removal; rejection; elimination; abatement; lifting (sanctions, etc.)
為る (する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to

Kanji

Readings: シュ、 くび
Meanings: neck, counter for songs and poems
Readings: ノウ、 ドウ、 のうずる
Meanings: brain, memory
Readings: ケイ、 キョウ、 へ.る、 た.つ、 たていと、 はか.る、 のり
Meanings: sutra, longitude, pass thru, expire, warp
Readings: サイ、 セイ、 す.む、 -ず.み、 -ずみ、 す.まない、 す.ます、 -す.ます、 すく.う、 な.す、 わたし、 わた.る
Meanings: finish, come to an end, excusable, need not
Readings: セイ、 ジョウ、 な.る、 な.す、 -な.す
Meanings: turn into, become, get, grow, elapse, reach
Readings: チョウ、 なが.い、 おさ
Meanings: long, leader, superior, senior
Readings: ショウ、 さわ.る
Meanings: hinder, hurt, harm
Reading: ガイ
Meanings: harm, injury
Reading: ハイ
Meanings: repudiate, exclude, expel, reject, line up, arrange
Readings: ジョ、 ジ、 のぞ.く、 -よ.け
Meanings: exclude, division (x/3), remove, abolish, cancel, except